Get the app

CKS? What CKS? An official translator dropped ex-President Chiang's name from a speech by Paraguay's leader

TAIPEI, Taiwan — Guests at the welcoming ceremony for Paraguayan President Horacio Cartes on Wednesday noticed something was amiss when the visiting leader's multiple mentions of former President Chiang Kai-shek were literally lost in translation.

Cartes brought up Chiang three times in his speech in Spanish but the interpreter from the Foreign Ministry did not mention his name in real-time translation, which instead outlined the Paraguayan president's respect of "the great people who founded the Republic of China," local media outlets reported.

According to the Foreign Ministry interpretation, Cartes said that the people of Paraguay, like the people of Taiwan, held loyalty between friends highly: they were grateful for the martyrs and patriots who have defended the dignity of their nations and will not forget them.

Cartes continued that he would therefore take the opportunity to express his greatest respect for the great people of who founded the Republic of China.

The Foreign Ministry had not commented on the omission as of press time. It is not uncommon, due to the challenges posed by real-time translation, for interpreters to paraphrase. However, the multiple omissions of Chiang — a longtime leader of the Republic of China before its democratization and a controversial figure for some, especially in the ruling Democratic Progressive Party — has raised eyebrows.

You may also like...
Advertise  |   RSS Feed  |   About Us  |   Contact Us
Home  |   Taiwan  |   China  |   Business  |   Asia  |   World  |   Sports  |   Life  |  
Arts & Leisure  |   Health  |   Editorial  |   Commentary Travel  |   Movies  |   Guide Post  |   Terms of Use  |  
  chinapost search