|
| Entertainment |
| 翻譯訂China Post 輕鬆讀 Guide Post 網路價 半年只要 2,700 !! 訂閱 前進大銀幕 菲律賓監獄舞棍成為有關贖罪電影的題材
六年前,多名菲律賓獄囚在庭院隨著麥可傑克森的名曲《顫慄》起舞,並被拍成影片上傳到 YouTube 網站。六年後,該影片已被點閱五千二百萬次,而這些獄囚們的故事也將被改編成一部有關獄政腐敗和獄囚贖罪的電影。 電影《鐵窗之舞》(暫譯)在宿霧的省立監獄取景,這裡也就是一千五百名身穿橘色囚服的獄囚們二○○七年大跳熱舞而夯爆全球的地方。他們合拍的表演至今仍吸引數以千計遊客到監獄觀賞他們的熱舞表演(最近表演更包括了「江南Style」的舞步)。而一些獄囚也參與了電影演出。 參與演出的演員包括在《與敵人共枕》飾演茱莉亞蘿勃茲老公的愛爾蘭演員帕特里克博金,以及菲律賓人氣偶像丁當旦丁。製作本片的杜拜國際電影製作公司表示,該電影將以帕特里克博金飾演的法蘭克巴里許為主角,他是一名美國退休消防員和慈善家,但卻因為在一起謀殺案中遭陷害而在菲律賓坐牢。 他在牢裡與卅二歲的旦丁飾演的孟多成為好友,孟多是遭定罪的殺人犯,他藉由否認熱愛舞蹈來證明自己的男子氣概。另一個角色則是由喬伊巴拉斯飾演的變性人亞羅拉,亞羅拉教導獄友跳舞,進而希望為監獄帶來改革。這三人身陷於新獄長帶來的正面改變以及貪腐的監獄系統的漩渦之中。 與電視新聞記者西澤阿波里納里奧共同執導本電影的瑪爾妮曼尼卡德表示,電影的劇情雖然是虛構的,但靈感卻來自獄囚們的故事。她表示:「我們拍攝這電影,是為了講一個有關贖罪以及人類靈魂正面改變可能性的故事。」瑪爾妮曼尼卡德和丈夫電視新聞記者基奇曼尼卡德以及西澤阿波里納里奧共同創作這個故事。而電影劇本則是出自克里斯林之手。 瑪爾妮曼尼卡德表示,在真正的監獄內拍攝電影,並要拍攝獄囚跳舞的片段,是一種特別的挑戰。但她對獄囚們的自律和自重大為讚賞。製作團隊在二○一○年以一週的時間完成拍攝監獄的實景片段,而後製則耗時三年。她表示:「我能為他們做的事不多,只能藉由電影把他們的故事告訴全世界。」 本片將在六月十二日於菲律賓上映。電影製作團隊也計畫讓電影參加國際影展以及在國際的大城市上映。 | |||
| Stepping onto the big screen | |||||
| Dancing inmates in the Philippines inspire film about redemption Six years and 52 million YouTube hits later, Filipino inmates who danced to "Thriller" inside a prison courtyard are getting their stories told in a movie drama about redemption and corruption behind bars. "Dance of the Steel Bars" was shot in the Cebu provincial prison, the same place where up to 1,500 inmates dressed in orange uniforms danced to global fame in 2007. Their choreographed act still attracts thousands of tourists who troop to the prison to watch the performance, which recently included "Gangnam Style." Some of the dancing inmates appear in the movie, too. The film stars Irish actor Patrick Bergin, who played Julia Roberts' husband in "Sleeping With the Enemy," and Filipino heartthrob Dingdong Dantes. The Dubai-based producer, Portfolio Films International, said the story follows Bergin's character, Frank Parish, a retired U.S. firefighter and philanthropist wrongly jailed for murder in the Philippines. He befriends Mando, played by 32-year-old Dantes, a convicted murderer who denies his passion for dancing to prove his masculinity. Another character, Allona, played by Joey Paras, is a transsexual who teaches dance to his fellow inmates to contribute to prison reforms. They are caught up in a struggle between the positive changes being implemented by the new jail warden and a corrupt prison system. Marnie Manicad, who co-directed the movie with television reporter Cesar Apolinario, said that the story is fictional but inspired by the real stories of the inmates. "We made this film to tell a story of redemption, and of the human spirit's ability to change for the better," she said. Manicad, her husband and television reporter Jiggy Manicad, and Apolinario co-wrote the story. The screenplay is by Cris Lim. Shooting inside the actual prison, with the dance sequences of the inmates included, presented a unique challenge, Manicad said. But she praised the inmates for their discipline and self-respect. The prison scenes were shot over a week in 2010, and the entire production took about three years. "I cannot do much for them except tell their story to the world through this movie," she said. The movie is set for release in the Philippines on June 12. Its creators also plan to enter it in international film festivals and for screenings in major cities abroad. | |||||
Terms of use