|
| People |
| 翻譯訂China Post 輕鬆讀 Guide Post 網路價 半年只要 2,700 !! 訂閱 個性崇拜 -- 下 面對關注
愛黛兒避開社會大眾對流行歌星的注目,但泰勒絲卻樂此不疲。這位美國歌手兼作曲家以幽默的方式處理社會大眾對她個人愛情生活的好奇。她和前男友、「一世代」的哈利史泰爾斯分手後,在推特貼文對追蹤者說:「回到錄音室,糟了…。」 她的追蹤者當然知道這話的意義何在。她正在為另一次情場失利創作並錄製新歌。她曾這麼做過,而且策略非常成功,唱片銷量長紅。泰勒絲的最新專輯《Red》在十月發片時,立刻就成了無人可敵的最暢銷唱片。 泰勒絲在流行榜上叱吒風雲,但和幾位知名男友的關係卻未見如此順遂。她的男友包括歌手約翰梅爾和演員傑克葛倫霍;有人相信兩人為她某些熱門歌曲注入了靈感。但泰勒絲不讓這些挫折對她的形象產生負面影響,反而藉之提升她個人的吸引力。藉著在社會大眾注目下擁抱自己的人生,她讓樂迷對她的音樂更感興趣,同時也把她推上排行榜的顛峰。 公共人格 在流行樂壇天后之中,女神卡卡是愛情生活比較平靜的一位。這位美國歌手是一個迷人的例子。比起現在所有的流行偶像,女神卡卡更具有表達能力,也更騷包,但也更能保有自己私生活的隱私。 女神卡卡使用社群媒體的方式和其他歌手迥然不同,產生了一大批深受她創造的公共人格所吸引的龐大線上追隨者,但很少人知道她的真面目。她有一次接受訪問時堅稱:「我是個如假包換的深閨女孩。在愛情和忠誠等問題上,我是很老派的。以一個怪人而言,我算是滿貼近真實的。」 她預定在今春發表她的雙唱片專輯《ARTPOP》,可以肯定的是,她會再度拍攝一些具爭議性的流行影片,同時身穿一系列新的搞怪時裝在公眾場合出現。 表面上而言,女神卡卡、泰勒絲和愛黛兒是很不同的人,各以不同方式成功。但假如看得更仔細,我們將發現她們有一個非常重要的共同點:她們從不以假面目示人。在過去十年間,唱片公司花了很大的力氣尋找新的成功模板;但在網路時代,並沒有保證奏效的既定公式。在廿一世紀,最佳的金科玉律就是做自己,而這肯定是一件好事。 | |||
| Cult of personality -- Part II | |||||
| EMBRACING ATTENTION
While Adele has shied away from the public attention that comes with being a pop superstar, Taylor Swift has embraced it. The American singer/songwriter has shown a sense of humor about the public's interest in her love life. After breaking up with her latest beau, Harry Styles of One Direction, Swift told her followers in a tweet: "Back in the studio. Uh oh..." No doubt her followers know what it might mean: She's writing and recording another song about another romantic misfire. She's done it before and it's been a hugely successful strategy, with albums flying off the shelves. Swift's last album, "Red," instantly became an undisputed blockbuster when it was released last October. Swift rules the music charts but she's not had as much success with her various famous boyfriends, including singer John Mayer and actor Jake Gyllenhaal, who are believed to have inspired some of her hits. But rather than allowing these setbacks to negatively affect her image, Swift has harnessed them to increase her appeal. By embracing her life in the public spotlight, she has increased fan interest in her music and propelled herself to the top of the charts. A PUBLIC PERSONA One pop superstar who is much quieter on the love-life front is Lady Gaga. The American singer is a fascinating case. She is more expressive and flamboyant than any other pop icon today, but has managed to keep many details of her private life secret. Lady Gaga has embraced social media in a way that no other singer has, spawning a legion of online followers who are enamored with the public persona she has created. Yet few people know who the real Lady Gaga is. "I am a real family girl. When it comes to love and loyalty, I am very old-fashioned. And I am quite down-to-earth for such an eccentric person," Lady Gaga once insisted in an interview. The singer is set to release her new album "ARTPOP" in two volumes in spring. And this will no doubt mean that the star will be making more controversial pop videos and appearing in public in a fresh set of bizarre fashion creations. On the outside, Lady Gaga, Taylor Swift and Adele are very different people and they have achieved success in very different ways. But when you look deeper, you can see that they have one crucial thing in common: They don't try to be something that they're not. In the past decade, record companies have struggled to identify the new template for success. But in the Internet age, maybe there is no set template that works. In the 21st century, it seems that the best rule is to be yourself, and surely that is a good thing. | |||||
Terms of use