|
•
|
精譯求精習作本是專為習作而設計,增加了句型提示與詞彙提示兩項學習工具。使用者參考提示,略加思考就能寫出接近正確的英文句子,因此能夠獲得適度成就感,這對於培養英文寫作的興趣和信心很有幫助。
|
|
•
|
本書採用活頁裝訂,習作部份編排在左側頁,習作時把它摺起來,就看不見右側頁的答案與解析,講解討論時再把左右頁同時攤開來參考比對,非常方便。習作行分成兩部分,讀者可先就題目試譯,寫在上半段;下半段的習作行,則是讓讀者在參考過解析之後,再做一次翻譯練習,就可以寫出更正確的英文句子。
|
|
•
|
基本上,我們認為中文和英文在表達方式、文法結構等方面與其他的語言相比還算相當接近。可是因為生活習慣、思考方式、文化背景差異甚大,以致「中式英文」經常出現。
|
|
•
|
精譯求精的A 句,即是常見的中文直譯錯誤例句。他山之石可以攻錯,我們希望藉由解析和B 句來改善這個問題。
|
|
•
|
精譯求精習作本增加了另類寫法,其目的是為了使讀者能夠接觸到更多的習慣用語。
|
|
•
|
另類寫法提供了一個不同的表達方式,但是卻不一定都能夠像B 句一樣逐字推敲,儘量忠實地去「精譯」作者的原意。
|
|
•
|
精譯求精習作本按照難易程度分為初級、中級和高級三種,以適應個人的英語程度。
|
|
•
|
初級本使用到的字彙比較少,句型也簡單,內容以日常生活的口語表達為取向。中級本與高級本使用到的字彙、句型比較難而複雜,內容含有深入的論述,偶爾也會出現一些比較難於表達的抽象觀念。您手中這冊初級本,在三個等級中內容最為平易近人,對於尚未開
始練習翻譯或寫作的讀者來說,是最恰當的入門工具。英文寫作並沒有想像中困難,最重要的是現在就開始動手寫。
|