Park a 'prostitute' pimped by Obama: Pyongyang
By Huw Griffith, AFP
April 28, 2014, 12:05 am TWN
SEOUL -- North Korea launched a vicious personal attack on South Korean President Park Geun-hye Sunday, calling her a “prostitute” in thrall to her “pimp” Barack Obama, as it said it was ready for “full-scale nuclear war.”
In a diatribe that was strongly worded even by the standards of its normally florid prose, the North lashed out at the relationship between a “master and its puppet” and threatened Park would pay a “dear price.”
“Park Geun-hye's recent behavior with Obama was like a mean, immature girl begging gangsters to beat up someone she does not like,” said the Committee for the Peaceful Reunification of Korea (CPRK).
“Or a crafty prostitute eagerly trying to frame someone by giving her body to a powerful pimp,” it added, according to the Korean Central News Agency (KCNA).
KCNA's official English translation of the Korean-language dispatch offered “capricious whore” as its description of Park.
The vitriol came the day after U.S. President Obama wrapped up a two-day visit to the South, during which he called the North a “pariah state” whose isolation would deepen further if it pushed ahead with a feared fourth nuclear test.
Recent satellite imagery has revealed heightened activity at the North's nuclear test site, and Park warned Friday that Pyongyang was ready to stage another atomic test anytime.
Both presidents cautioned that defiance of international rules would mean harsher sanctions on the impoverished country, and urged China to discourage its wayward ally from a new provocation.
The CPRK, the body tasked with handling cross-border affairs, slammed the pair's remarks as “intolerable insults” against its leadership.
“If Obama and Park Geun-hye believed that they could change our minds with such threats and blackmailing, they can't be more foolish,” it intoned.
“In particular, Park Geun-hye continued to viciously take issue with our dignity, system and nuclear programs,” it said, characterizing her remarks as “froth(ing) at the mouth.”